なりすまし?

インスタで時々メッセージが来ますね。

「フォローさせて頂きました。
よろしくお願いします」というもの。

「わざわざご丁寧にありがとうございます。」と返信する。

先日、日本人なりすましメッセージが来て
面白かったのでご報告。

突然の
「こんにちは。」なので
「こんにちは。」と返信。

すると
「私は告白しなければなりません。
私はあなたほど美しい女性を見たことがありません。」

加工写真でんがな(苦笑。

英語のお好きな方ならすぐにわかりますね。
この文章構成は
英語をGoogle翻訳にかけたものとすぐにわかります。

そもそも
日本語としてもこんな言い回しはしない。

そこで
「あなたは日本人ですか?」

すると
「はい。私は日本人です。
私は井上大吉です。」

井上大吉て‥。

いや、日本に井上大吉さん、いるでしょうけど
よりによってと笑った。
完全になりすましてますな。

一応
「そうなんですね。大変失礼いたしました。」と返信。

すると
「大丈夫ですお互いをもっとよく知ることができてもいいですか?」

あ〜井上大吉さん!あなたは井上大吉さんではないっ!(苦笑)

「いいんですけど、正直申し上げて
あなたの表現はGoogle翻訳っぽいんですよね。
本当に日本人ですか?」

井上大吉:「心配する必要はありません私はGoogle和訳を使わないと言いたいのです。」

はい決定!あなたは井上大吉ではない、どこぞの外国の方ですな。

その後はずっとスルーしていたら
井上大吉さんからメッセージは来なくなりました。

なりすまし日本人?何狙いなんですかねぇ。